Newsflash

Welcome to the Frontpage

Some slovakian text

Print
PDF

Slovenský (Slovak)

  1. Vtedy celý svet používal jedinú reč a rovnaké slová.
  2. Keď sa na východe ľudia pohli, našli rovinu v krajine Šineár a usadili sa tam.
  3. Povedali si: Poďme, narobme si tehál a dobre ich vypáľme. Tak im tehly slúžili za kameň a asfalt za maltu.
  4. Potom si povedali: Poďme, vystavme si mesto a vežu, ktorej vrch by siahal po nebesá; tak si urobíme meno, aby sme neboli roztratení po celej zemi.
  5. Nato zostúpil Hospodin, aby videl mesto i vežu, ktorú stavali ľudskí synovia.
  6. Hospodin riekol: Je tu jeden ľud a všetci majú jednu reč; a to je len začiatok ich výčinov; teraz im už nič neznemožní vykonať, čo si zaumienia.
  7. Poďme, zostúpme a zmäťme im tam reč, aby ani jeden nerozumel reči druhého.
  8. Tak ich Hospodin rozptýlil po celej zemi a prestali stavať mesto.
  9. Preto ho pomenovali Bábelom, lebo tam Hospodin zmiatol reč celému svetu a odtiaľ ich Hospodin rozptýlil po celej zemi.

 

Sample Arabic Text

Print
PDF

يَجِبُ : مِن وَجَبَ (مِثَال ) , فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوعٌ بِضَمَّةٍ .It is necessary عَلَى الإِنْسَانِ : عَلى: حَرفُ جَرٍّ , الإِنْسَان:ِ َمَجْرُورٌ بِكَسْرَة for man أَنْ : حَرفُ نَصْب to يَكُونَ : مِن كَانَ ( أَجْوَفٌ ) ويَدْخُلُ الجُمْلَةَ الإِسْمِيَّةَ وَيَنْصِبُ خَبَرَهَا to be. أَمِيْناً : خَبَرُ يَكُونُ وَهُو مَنْصُوبٌ . وَاسْمُ كَانَ مُقَدَّرٌ ( يَكُونُ هُوَ أَمِيْنَا) honest, faithful وَصَادِقَاً : و: حَرفُ عَطْفٍ , تَعْطِفُ مَا بَعْدَهَا لِمَا قَبْلَهَا , صَادِقَاً: مَعْطُوفَةٌ والمَعْطُوفُ يَتْبَعُ مَا قَبْلَهُ لذلِكَ فَهُوَ مَنْصُوبٌ truthful مَعَ نَفْسِهِ : مَعَ : حَرفُ جَرٍّ , نَفْسِ:مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ , الهَاء: ضَمِيْرٌ مًتَّصِلٌ فِي مَحَلِ جَرِّ مُضَافِ إِلَيْهِ .with himself وَمَعَ أَهْلِهِ : و: حَرفُ عَطْفٍ , مَعَ أَهْلِهِ : جَارٌّ وَمَجْرُورٌ وضَمِيْرٌ فِي مَحَلِّ مُضَافِ إِلَيْهِ with his family (people). وَجَيْرَانِهِ : و: حَرْفُ عَطْفٍ , جِِيْرَانِهِ : مَعَ جِيْرَانِهِ : جَارٌّ وَمَجْرُورٌ وضَمِيْرٌ فِي مَحَلِّ مُضَافِ إِلَيْهِ with his neighbours المُفْرَدُ : جَارٌ الجَمْعُ : جِيْرَان وَأَن يَبْذُلَ: و: حَرْفُ عَطْفٍ , أَن: النَّاصِبَة يَبْذُلَ: مِن بَذَلَ : مُضَارِعٌ مَنْصُوبٌ بِأَنْ وَعَلامَةُ النَّصْبِ الفَتْحَةُ .and to exert كُلَّ : مَفْعُولٌ بِهِ للفِعْلِ بَذَلَ مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ .every / all جُهْدٍ : مُضَافُ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ بِكَسْرِةٍ .effort فِي إِعْلاءِ : فِي :جَارٌّ وَمَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ . إِعْلاءِ : مِن عَلا- يَعْلُوexaltation شَأْنِ : مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ بِكِسْرَةٍ .affair/ concern الوَطنِ : مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ . وَطَن: جَمْعُهَا أَوْطَان.motherland وَأَن يَعْمَلَ : و: حَرْفُ عَطْفٍ , أَن: النَّاصِبَة , يَعْمَلَ : مِن عَمِلَ : مُضَارِعٌ مَنْصُوبٌ بِأَنْ وَعَلامَةُ النَّصْبِ الفَتْحَةُ.and to work عَلَى : حَرفُ جَرٍّ on/ towards مَا : إسْمٌ مَوْصُولٌ مَبْنِي فِي مَحَلِ جَرٍّ .what (that) يَجْلِبُ : مِن جَلَبَ : مُضَارِعٌ مَرْفُوعٌ بِالضَمَّةِ . والفَاعِلُ مُسْتَتِرٌ بِالفِعْلِ (هُوَ)brings السَّعَادَةَ : مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ .happiness لِلْنَّاسِ : اللام : حَرفُ جَرٍّ , ناسِ : مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ .to people وَلَنْ : و: حَرْفُ عَطْفٍ , لَنْ: حَرْفُ نَصْبٍ This will not/ it will not be يَتِمَّ : من تَمَّ ( مُضَعَّفٌ) مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ .accomplish لَهُ : اللام : حَرفُ جَرٍّ و الهاء: ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ فِي مَحَلِّ جَرٍّ .to him ذلِكَ: إسْمُ إِشَارَةٍ مَبْنِيٌّ .that إِلا : أَدَاةُ إِسْتِثْنَاء مَبْنِيَّةٌ .except بِأَنْ : الباء: حَرفُ جَرٍّ , أَنْ: حَرْفُ نَصْبٍ .with يُقَدِّمَ : مِن قَدَّمَ عَلَى وَزْنِ فَعَّلَ , مَضَارِعٌ مَنْصُوبٌ بِفِتْحَةٍ والفَاعِلُ مُقَدَّرٌ (هُوَ) Prefer / put first المَنْفَعَةَ : مَفْعُولٌ بَهِ مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةِbenefit / interest (نَفَعَ , مَنْفَعَةٌ وَجَمْعثهَا مَنَافِعٌ) . العَامَّةَ : نَعْتٌ مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ ( النَّعْتُ يَتْبَعُ المَنْعُوتُ )general عَلَى : حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِي .on / over المَنْفَعَةِ : مَجْرُور بِكَسْرَةٍ الخَاصَّةِ : نَعْتٌ مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ .personal وَهَذَا : و: حَرْفُ عَطْفٍ , هَذَا : إِسْمُ إِشَارَةٍ فِي مَحَلِ مُبْتَدَأٍ and this مِثَالٌ : خَبَر , وَعلامَةُ الرَّفْعِ الضَّمَةِ .a symbol/paradigm للتَضْحِيَةِ : اللامُ : حَرْفُ جَرٍّ , التَّضْحِيَةِ : مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ .for sacrifice (ضَحَّى - يُضَحِّي – تَضْحِيَةٌ - نَاقِص )

Sample Russian Text

Print
PDF

Русский (Russian)

  1. На всей земле был один язык и одно наречие.
  2. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
  3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
  4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
  5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
  6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
  7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
  8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
  9. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Transliteration

  1. Na vsej zemlje Byl odin jazyk i odno narječje.
  2. Dvinuvšis' s vostoka, oni našli v zjemlje Sjennaar ravninu i poselilis' tam.
  3. I skazali drug drugu: nadjelajem kirpičjej i obožžem ognjem. I stali u inh kirpiči vmjesto kamnjej, a zjemljanaja smola vmjesto izvjesti.
  4. I skazali oni: postroim sjebje gorod i bašny, vysotoju do njebjes, i sdjelajem cjebje imja, preždje nježjeli rassjejemsja po licu vsej zjemli.
  5. I sošjel Gospod' posmotrjet' gorod i bašnju, kotoryje stroili syny čjelovječjeskije.
  6. I skazal Gospod': vot, odin narod, i odin u vsjeh jazyk; i vot čto načali oni delat', i nje otstanut oni ot togo, čto zadumali djelat';
  7. sojdjem žje i smješajem tam jazyk ih, tak čtoby odin nje ponimal reči drugogo.
  8. I rassjejal ih Gospod' ottuda po vsej zjemlje; i oni pjerjestali stroit' gorod.
  9. Posjemu dano jemu imja: Vavilon, ibo tam smješal Gospod' jazyk vsjej zjemli, i ottuda rassjejal ih Gospod' po vsjej zjemlje.

Sample Chinese Text

Print
PDF

English 普通话/ 國語/ 華語 (Mandarin Chinese) Welcome 歡迎光臨 [欢迎光临] (huānyíng guānglín) Hello 你好 (nǐ hǎo), 您好 (nín hǎo) - frm 喂 (wéi) - on phone How are you? I'm fine, thanks. And you? 你好嗎? [你好吗] (nǐ hǎo ma) 我很好,你呢? (wǒ hěn hǎo, nǐ ne) Long time no see 好久不見 [好久不见] (hǎojǐu bújiàn) What's your name? My name is ... 您貴姓大名? [您贵姓大名?] (nín guìxìng dàmíng) (frm) 你叫什麼名字 [你叫什么名字] (nǐ jiào shénme míngzi) 我姓 ... (wǒ xìng ...) 我叫 ... (wǒ jiào ...) Where are you from? I'm from ... 你是從那裡來的? [你是从哪儿来的] (nǐ shì cóng nǎli/nǎr lái de) 你是哪國人? [你是哪国人] (nǐ shì nǎguórén) 我是從 ... 來的 (wǒ shì cóng ... lái de) 我是 ... 人 (wǒ shì ... rén) Pleased to meet you 很高興認識你 [ 很高兴认识你] (hěn gāoxìng rènshi nǐ) 我很高興跟你見面 [我很高兴跟你见面] (wǒ hěn gāoxìng gěn nǐ jiànmiàn) 幸會 [幸会] (xìnghuì) Good morning 早安 (zǎoān) 早上好 (zǎoshànghǎo) 早晨好 (zǎochénhǎo) 你早 (nǐzǎo) Good afternoon 午安 (wǔān) Good evening 晚安 (wǎnān) 晚上好 (wǎnshànghǎo) Good night 晚安 (wǎnān) Goodbye 再見 [再见] (zàijiàn) 拜拜 (bàibài) Good luck 祝你好運 (zhù nǐ háoyùn) Cheers/Good health! 乾杯! [干杯!] (gān bēi) - lit. "dry glass" Bon appetit 慢慢吃! (mànmàn chī!) - eat slowly 請慢用 [请慢用] (qǐng màn yòng) - please eat slowly 請入席 [请入席] (qǐng rù xí) - please be seated - frm Bon voyage 一路順風 [一路顺风] (yī lù shùn fēng) 一路平安 [一路平安] (yī lù píng ān) I don't understand 我聽不懂 [我听不懂] (wǒ tīngbùdǒng) 我不懂 (wǒ bùdǒng), 我不明白 (wǒ bù míngbai) Please say that again 麻煩你再説一邊 [麻烦你再说一边] (máfán nǐ zài shuō yībiān) 請你再説一次好嗎? [请你再说一次好吗?] (qǐng nǐ zài shuō yīcì hǎo ma?) Please speak more slowly 麻煩你講慢一點 [麻烦你讲慢一点] (máfan nĭ jiǎng màn yīdiǎn) Please write it down 麻煩你寫一下,好不好? [麻烦你写一下,好不好?] (Máfan nǐ xiě yīxià, hǎo bù hǎo?) Do you speak Mandarin? Yes, a little 你會不會講國語/ 華語? [你会不会讲普通话?] (nǐ huìbúhuì jiǎng guóyŭ/huáyŭ/pŭtōnghuà?) 會,一點點 [会,一点儿] (huì, yīdiǎndiǎn/yīdiǎnr) How do you say ... in Mandarin? ... 中文怎麼說? [... 中文怎么说?] (... zhōngwén zěnme shuō) Excuse me 請問 [请问] qǐngwén - to attract attention (lit. "may I ask") 對不起 [对不起] duìbùqǐ - asking people to move How much is this? 這個多少錢? [这个多少钱?] (Zhège duōshǎo qián?) Sorry 對不起 [对不起] duìbùqǐ 抱歉 bàoqiàn Thank you Response 謝謝 [谢谢] (xièxie) 感謝你 [感谢你] (gǎnxiè nǐ) 非常感謝(你) (fēicháng gǎnxiè (nǐ)) 不客氣 [不客气] (bú kèqi) 不用謝 [不用谢] (bú yòng xiè) 沒關係 [没关系] (méi guānxi) 沒問題 [没问题] (méi wèntí) Where's the toilet? 廁所在哪裡? [厕所在哪里?] cèsuǒ zài nǎli? 洗手間哪裡? [洗手间在哪里?] xǐshǒujiān zài nǎli? This gentleman/lady will pay for everything 這位先生會清單 [这位先生会清单/埋单] (zhèiwèi xiānsheng huì qīngdān/máidān) - gentleman 這位女士會清單 [这位女士会清单/埋单] (zhèiwèi nǔshì huì qīngdān/máidān) - lady Would you like to dance with me? 你要不要跟我跳舞? (nǐ yào bú yào gēn wǒ tiàowǔ) I love you 我愛你 [我爱你] (wǒ ài nǐ) Get well soon 快點好啦 [快点好啦] (kuài diǎn hào la) 祝您早日康復 (zhù nín zǎorì kāngfù) Leave me alone! 不要打擾我! [不要打扰我!] (búyào dǎrǎo wǒ) 别管我! (bié guǎn wǒ) Help! Fire! Stop! 救命啊! (jìumìng ā!) 火啊! (huǒ a!) 停! (tíng!) 停下! (tíngxià!) 停車! [停车] (tíng chē) when in vehicle 站住! (zhànzhù) to someone on foot 立正 (lìzhèng) - halt! used by the military Call the police! 叫警察! (jiào jǐngchá) Merry Christmas and a Happy New Year 聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè) 恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) - used at Chinese New Year Happy Easter 復活節快樂 [复活节快乐] (fùhuójié kuàilè) Happy Birthday 生日快樂 [生日快乐] (shēngrì kuàilè) My hovercraft is full of eels 我的氣墊船充滿了鱔魚 [我的气垫船充满了鳝鱼] (Wǒ de qìdiànchuán chōngmǎn le shànyú) One language is never enough 一種語言永遠不夠 [一种语言永远不够] ( yīzhǒng yǔyán yǒngyuǎn bùgòu)

Sample Hebrew Text

Print
PDF

עברית (Hebrew) וַיְהִי כָל-הָאָרֶץ, שָׂפָה אֶחָת, וּדְבָרִים, אֲחָדִים. וַיְהִי, בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם; וַיִּמְצְאוּ בִקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר, וַיֵּשְׁבוּ שָׁם. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ, הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים, וְנִשְׂרְפָה, לִשְׂרֵפָה; וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה, לְאָבֶן, וְהַחֵמָר, הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר. וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר, וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם, וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ, שֵׁם: פֶּן-נָפוּץ, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ. וַיֵּרֶד יְהוָה, לִרְאֹת אֶת-הָעִיר וְאֶת-הַמִּגְדָּל, אֲשֶׁר בָּנוּ, בְּנֵי הָאָדָם. וַיֹּאמֶר יְהוָה, הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם, וְזֶה, הַחִלָּם לַעֲשׂוֹת; וְעַתָּה לֹא-יִבָּצֵר מֵהֶם, כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשׂוֹת. הָבָה, נֵרְדָה, וְנָבְלָה שָׁם, שְׂפָתָם--אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ, אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ. וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ; וַיַּחְדְּלוּ, לִבְנֹת הָעִיר. עַל-כֵּן קָרָא שְׁמָהּ, בָּבֶל, כִּי-שָׁם בָּלַל יְהוָה, שְׁפַת כָּל-הָאָרֶץ; וּמִשָּׁם הֱפִיצָם יְהוָה, עַל-פְּנֵי כָּל-הָאָרֶץ. Transliteration

Profile Information

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.23 MB
Application afterInitialise: 0.043 seconds, 2.39 MB
Application afterRoute: 0.049 seconds, 2.87 MB
Application afterDispatch: 0.103 seconds, 5.40 MB
Application afterRender: 0.191 seconds, 6.52 MB

Memory Usage

6931976

25 queries logged

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = '0ceb3f05a44b7987210855e862a21d02'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( time < '1327752122' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = '0ceb3f05a44b7987210855e862a21d02'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( '0ceb3f05a44b7987210855e862a21d02','1327753922','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS type, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  8. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 1)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  9. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS groups, u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2012-01-28 12:32:02' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2012-01-28 12:32:02' )
      ORDER BY  f.ordering
      LIMIT 0, 9
  10. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS groups, u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2012-01-28 12:32:02' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2012-01-28 12:32:02' )
      ORDER BY  f.ordering
  11. SELECT id, title, module, position, content, showtitle, control, params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_modules_menu AS mm
      ON mm.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      AND ( mm.menuid = 1 OR mm.menuid = 0 )
      ORDER BY position, ordering
  12. SELECT *, RAND() AS ordering
      FROM jos_banner
      WHERE showBanner = 1
      AND (imptotal = 0 OR impmade < imptotal)
      AND cid = 1
      AND catid = 33
      ORDER BY sticky DESC, ordering
      LIMIT 0, 1
  13. UPDATE jos_banner
      SET impmade = impmade + 1
      WHERE bid = 7
  14. SELECT id, title, CASE WHEN CHAR_LENGTH(alias) THEN CONCAT_WS(':', id, alias) ELSE id END AS slug 
      FROM jos_polls
      WHERE id = 14
      AND published = 1
  15. SELECT id, text
      FROM jos_poll_data
      WHERE pollid = 14
      AND text <> ""
      ORDER BY id
  16. SELECT guest, usertype, client_id
      FROM jos_session
      WHERE client_id = 0
  17. SELECT id, title, url, description, date, hits
      FROM `jos_weblinks`
      WHERE published=1
      AND approved=1
      AND catid=2
      ORDER BY date ASC
      LIMIT 0, 5
  18. SELECT *
      FROM jos_banner
      WHERE showBanner = 1
      AND (imptotal = 0 OR impmade < imptotal)
      AND catid = 14
      ORDER BY sticky DESC, ordering
      LIMIT 0, 4
  19. UPDATE jos_banner
      SET impmade = impmade + 1
      WHERE bid = 3
  20. UPDATE jos_banner
      SET impmade = impmade + 1
      WHERE bid = 4
  21. UPDATE jos_banner
      SET impmade = impmade + 1
      WHERE bid = 5
  22. UPDATE jos_banner
      SET impmade = impmade + 1
      WHERE bid = 6

  23.   SET NAMES 'utf8'
  24. SELECT title, introtext
      FROM jos_content
      WHERE state=1
      AND (access=0)
  25. SELECT a.*, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(":", a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      INNER JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      WHERE a.state = 1 
      AND a.access <= 0
      AND cc.access <= 0
      AND s.access <= 0
      AND (a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2012-01-28 12:32:02' ) 
      AND (a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2012-01-28 12:32:02' )
      AND cc.id = 3
      AND cc.section = s.id
      AND cc.published = 1
      AND s.published = 1
      ORDER BY a.ordering

Language Files Loaded

Untranslated Strings Diagnostic

None

Untranslated Strings Designer

None